Tuesday, August 31, 2010

#376

(image by Marta K.)

Não me arrependo
da vida que levei
: ela me trouxe até aqui
e iremos juntas
a outros lugares.

Eu gosto de viajar
no vento
e pertencer
à minha própria
vontade.

I don't regret
the life I've lived
: it has led me here
and we'll go together
to other places.

I enjoy
traveling in the wind
and belonging
to my own will.



(To Michelle Felippe, cujas conversas com si mesma falam também comigo)

Monday, August 30, 2010

#375

(image by Daliana Pacuraru)

Das horas gastas
imaginando
ao invés de ver...

Olhos fechados -

Caminho devagar
entre os outros rostos
quase imperceptível
quase silenciosa
quase comum.

Of all the time wasted
imagining things
instead of seeing...

Eyes closed -

I walk slowly
among the other faces
nearly unnoticed
nearly silent
nearly ordinary.

:: Thumbelina ::


(image by Kenia Cris)

Hoje pela manhã
menor do que a menina que fui,
menor do que a mulher que sou.

Ser
casa
para os amigos,
sombra
para as formigas,

Uma vez
joelho machucado,
dobradura de origami,
rabisco,
clarabóia.

Mas
hoje,
eu acordei
pequena.




Thursday, August 26, 2010

:: Conclusão ::

(Image by Victor Eredel )

Felicidade é um jeito diferente de olhar
o que a gente vê todos os dias
do mesmo jeito.

Wednesday, August 25, 2010

#372

(image by Daliana Pacuraru)

Nem sempre sei
aonde vou.

Há grande prazer
em caminhar
sem destino
- estradas é que inspiram
mapas.

I don't always know
where I'm going.

I find great pleasure
in
aimless walks
- roads inspire
maps.



(Nota: Eu geralmente escrevo e quando acho que terminei um poema eu passo horas procurando a imagem que vai me ajudar a passar a mensagem que eu quero passar. Entretanto, acabei de descobrir essa mulher incrível, Daliana Pacuraru, uma fotógrafa romena cujas fotos são tão lindas que me inspiraram a fazer o caminho inverso. Poemas escritos a partir do trabalho dela receberão a tag 'thousands redundant words' aqui no blog. Vocês podem conhecer mais dela aqui.)

(Note: I usually write my poems and right after I feel they are 'finished', I spend hours looking for a picture that will match them and help me deliver my message. However, I've just discovered this wonderful woman, Daliana Pacuraru, a lovely Romanian photographer which takes such amazing pictures that she has actually inspired me to work the other way around. Poems inspired by her works will be tagged 'thousands redundant words' here. Go and visit her blog to get to know more about her photography!)

Monday, August 16, 2010

#368

(image by Kai Dietrich)


A inocência pertence a uma parte da vida que acontece antes de desejarmos ser grandes.

Innocence belongs to that part of life that comes before we start wishing to be big.

Sunday, August 15, 2010

:: O céu ::

(image by Rwata)

Cavava um poço
atravessando camadas
de animais mortos
argila
e rocha
em meu coração
: pensava saciar minha sede da vida.

Deitada ali perto,
cansada de cavar sem sucesso,
caí dentro do buraco
no início de um sonho
e fiquei lá no fundo
sentada
olhando o céu.

Tuesday, August 10, 2010

#367


(image by Kenia Cris)

Aula de circo,
medo do escuro,
insônia;

Cicatriz na testa de tombo na escola
aos cinco anos de idade,
: hiperatividade;

Curiosidade
e inconstância
genuinamente geminianas;

Dificuldade para

deixarem partirem de si
as pessoas.

Aversão a criaturas gosmentas
[como as lesmas],
simpatia por
vagalumes,
joaninhas
e tatus-bolinha
[saudade de vê-los nas grandes cidades].


Circus classes,
fear of darkness,
insomnia;

Scar on the forehead from falling at school
at the age of five,
: ADD;

Genuine gemini
curiosity and unpredictability.

Problems to let go of people.

Aversion to gooey creatures
[like slugs],
fondness for
fireflies,
junebugs
and the teeny-tiny pill bugs
[I really miss seeing them in the big cities].


#366

(image by Gui)

Enche os bolsos
de estrelas
e acende a noite
debaixo do cobertor
para ler a vida
com um pouco mais de clareza
mesmo em segredo.

Se desliza o azul escuro
pela sua pele
e cabelos,
descansa os olhos
nos meus olhos
- sempre
teremos
um ao outro
e um jardim de nebulosas
e cometas.

Fill your pockets
with stars
and light up the night
under your blanket
to read life clearer
even doing so,
secretly.

If dark blue slides
over your hair and skin,
close your eyes
and rest in mine
- we'll always have
each other
and a garden of
comets
and nebulas.



(To Gui)

Sunday, August 8, 2010

Meet me in Paris

(image by Pauline Bruit)

Me encontre em Paris
há alguns séculos atrás
na Rive Gauche

para um café
ou um pouco de bourbon

para uma boa conversa
e alguma poesia.

Monday, August 2, 2010

Jogos de escrita │Writing games│

(image by Jesper)


Chance cards (As cartas da sorte) é um joguinho de escrita que eu gosto muito de fazer e é bastante simples. Consiste em abrir um livro, escolher uma frase aleatoriamente e escrever um poema a partir do que a frase em questão transmite para você. Brincar com alguém é sempre mais divertido e nesse caso, uma pessoa escolhe a frase para a outra.

Essa foi a frase que eu dei a um amigo ontem:

"Um caminho de pedras dava na estrada. Havia roseiras em ambos os lados do caminho." (De: O som e a fúria, William Faulkner)

E isso foi o que ele escreveu:

Kenia guardava suas emoções a sete chaves,
trancadas por sorrisos e cordialidades.
Sua simplicidade
era um lago margeado por bela paisagem,
que afogava quem por ali atravessasse.

(Apesar de ter ficado me sentindo como uma personagem mitológica perversa do pântano, pensei que seria legal dividir o poema e o exercício. Espero que tenham gostado.)


***

Chance cards is a writing game I really like playing and it's pretty simple. You have to open a random book, choose a sentence in it and write a poem from the insight you may have by 'feeling' the line. Playing it together with someone else is always more amusing, and if you do, you have to pick a sentence for the other player, and vice versa.

This is the line I gave a friend of mine last night:

"A stone-paved pathway led to the road. There were briars on both sides of the pathway."
(From: The sound and the fury, William Faulkner)

And this is what he made to me:

Kenia used to keep all her feeling under wraps

with smiles and niceness.
Her simplicity

was a lake skirted by beautiful landscape
which would drive anyone who dared crossing it
to drowning.

(It kind of made me feel like an evil mythical swamp creature, but I wanted to share both the game and the poem with you. Hope you like it.)

Sunday, August 1, 2010

#362

(image by Lisa Falzon)


A lua assiste o mundo
- inquieta,
instável,
curiosa -
matar todas as possibilidades.

The curious
restless
impatient moon
watches the world
kill all the possibilities.




(A partir de um jogo de escrita)