Ganhou e perdeu
guerras de balões d'água
a criança que eu fui.
Risos eram
os espólios que todos
carregavam para casa.
Lost and won
water balloon battles,
the child I once was.
Laughs were assets
everyone could
carry home.
guerras de balões d'água
a criança que eu fui.
Risos eram
os espólios que todos
carregavam para casa.
Lost and won
water balloon battles,
the child I once was.
Laughs were assets
everyone could
carry home.
A sweet poem. I like it!
ReplyDeleteLoved the bi-lingual bit! And the fact that you managed to get a lot of layers into very few words! Well done! Great write!
ReplyDelete'Laughs were assets everyone could carry home.' What a great line!
ReplyDeleteWater balloons were such fun, hurt if they didn't pop though.
ReplyDeleteSo true, so nostalgic. I love this!
ReplyDeleteBeen too long since I stopped by, kenia--and glad I did. This does such a good job of showing that total joy you get as a child; it's the best thing in the world to carry home, and now I get to do that.
ReplyDeleteLovely Kenia, I needed the lightness of your being today. Thank you!
ReplyDeletesmiles. yes they were wonderful spoils of war...i miss those times...
ReplyDeleteSweet!
ReplyDeleteEnjoyed reading it :)
Great Write, Oh so true.
ReplyDeleteMuy bien captada la niñez. Precioso.
ReplyDeleteUn abrazo
Awesome. I do remember water balloon fights. Like your second stanza very much. :)
ReplyDeletewhy is it hard for us to remember to laugh and giggle and squeal?
ReplyDeleteso nice to be reading you again
Isabel x
Great write. I love the "Laughs were assets" bit. Makes me long for my childhood.
ReplyDeleteLife should always be full of laughter and we should never forget how to laugh
ReplyDeletehttp://gatelesspassage.com/2011/09/13/a-new-life-begins/
Tem uma música que diz: "Jogo de criança, não acaba zero a zero.."
ReplyDeleteSo lovely......"laughs.....everyone could carry home." Fabulous!
ReplyDeleteSeu poema só trouxe algumas das minhas memórias mais felizes da infância de volta .... Balões de água foram, literalmente, a "bomba!" Estamos habituados a ter palhas especial chamado de ervilha-atiradores também, e iria atirar ervilhas um para o outro em pequenas batalhas. Um pouco mais áspero do que os balões ... Eu posso ver claramente o rosto de todos os meus amigos de infância agora ... obrigado por essa lembrança doce ...
ReplyDeleteYour poem just brought some of my happiest memories back from childhood.... Water balloons were literally the "bomb!" We used to have special straws called pea-shooters too, and would shoot peas at one another in little battles. A little rougher than the balloons... I can clearly see the faces of all my childhood friends right now... thank you for that sweet little memory...
well done on the image.
ReplyDeleteYou’ve got superb talent in creative writing,
Keep it up.
Please check out short story slam week 10 prompt today.
It is great to write and entertain our children,
Don’t you agree?
Give it a try,
Let your beautiful imagination fly.
Best.
Happy Autumn!
xoxox