(image by Jeremiah Solomon Lagsjoen)
O que quer que eu ame,
o destino rouba de mim
- além de cuidado,
proximidade
e esse coração.
Minhas memórias,
reduzidas a frases mínimas,
eu as repito
para fingir que tive um passado,
para fingir que tenho fé no futuro.
Quando não há pelo que esperar,
vou para a cama chorando
e acordo líquida.
Atravessa-me
como um rio
a mudança.
Whatever I love,
destiny steals from me
- and care, closeness,
and this heart.
My memories, reduced to
minimalistic sentences,
I repeat them to myself
to pretend I had a past,
to pretend I have some faith
in the future.
When I have nothing to wait for,
I go to bed crying and wake up
fluid.
It flows through me
like a river,
change.
destiny steals from me
- and care, closeness,
and this heart.
My memories, reduced to
minimalistic sentences,
I repeat them to myself
to pretend I had a past,
to pretend I have some faith
in the future.
When I have nothing to wait for,
I go to bed crying and wake up
fluid.
It flows through me
like a river,
change.
A vida está apenas a talhar o caminho.
ReplyDelete