(image by Lingmei Si)
Cinco segundos,
tomar fôlego
e incluí-lo
nas minhas
horas.
Porque conhece
as coisas
que não digo
e rouba-me delas,
esconde-as
onde não mais
seja possível
pensá-las
empresta-me
a liberdade
em suas asas,
quando retira
dos meus ombros
o peso das
palavras.
Five seconds
to catch my breath
and to include him
in my hours.
Because he knows
the things
I don't say
He steals me
from them
and hides them
where they won't
be thought of
again.
He lends me
the freedom
in his wings
when he takes
off my shoulders
the weight of
words.
Ao passar pela net encontrei seu blog, estive a ver e ler alguma postagens é um bom blog, daqueles que gostamos de visitar, e ficar mais um pouco conhecendo a poesia torta que retira dos ombros o peso das palavras.
ReplyDeleteEu também tenho um blog, Peregrino E servo, se desejar fazer uma visita
Ficarei radiante se desejar fazer parte dos meus amigos virtuais, saiba que sempre retribuo seguido
também o seu blog. Deixo os meus cumprimentos e saudações.
Sou António Batalha.
amar!
ReplyDeleteno peso e na liberdade
da palavra
sempre belo
abração Kenia
Beautiful...I love the ending. What a gift when someone can life the weight of words from you.
ReplyDeleteBeautiful poem...loved it....there is nothing like having some who understands your unspoken fears and wories and makes them easy and simple.
ReplyDelete"empresta-me
ReplyDeletea liberdade
em suas asas,
quando retira
dos meus ombros
o peso das
palavras."
pois que a leveza se encontra no silêncio capaz de tudo dizer.