(image by Cristina Matei)
Eu sei que você vem
quando adormeço.
Escolho não ver.
Ultimamente parece
mais fácil cavar abismos
do que amar.
Quando espero a coragem do contrário,
vem sem roubar-me os silêncios,
sem modificar-me os espaçose parte antes de querer ficar.
Inúmeras vezes no último ano
tive vontade de lhe dizer isso:
Meu coração não procura substitutos.
e vive no pouco que gostaria
de abraçar depois do fim.
I know you come
when I'm half asleep.
I choose not to see.
these days it's easier
to dig an abyss
than to love.
Whenever I expect rebellious courage
you come and leave me unaltered with my silences
you come and leave me with these spaces.
You part before you feel like staying.
In many occasions last year, I wanted to tell you this:
my heart never looked for replacement.
you are my peace.
you dwell among the few things
I wish I could embrace after the end.
O que queremos para um depois é raro.
ReplyDeleteThis is exactly how I feel. Beautiful! Sometimes it feels as if you take my emotions and make them into a poem when I refuse to
ReplyDelete