Tuesday, November 3, 2009
#183
Gastam-se as sombras
na ausência
como
gastam-se as horas
e os olhares.
Quem vive
está sempre a
um passo
do abismo
e quem não vive,
já chegou lá embaixo.
Shadows are slowly worn away
in the absence of somebody
as well as
hours
and looks.
Those who live
are always one step closer
to the edge of the abyss,
and those who don't,
they know the bottom of it already.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Olá princesa!!!
ReplyDeleteLinda foto do seu profile!AMei!
Acabaram-se as provas? :)
Tomara que vc tenha assinado muitos 10 para teus alunos!
Gostei muito desse post,há de se pensar, palavras provocantes!
beijo no coraçao e fique com Deus
Léia
Belo, Kenia.
ReplyDeleteE verdades ditas em
versos veludosos
que se encaixam. =)
Um abraço e sinto a
falta de seus comentários!
Poemaço. Realidade. Vou sair tomar ar. Rsrsrsr, à la Sartre, hein....
ReplyDeletebjs
neusa
Sempre lindas tuas verdades poéticas, Kenya.
ReplyDeleteUm bjo grande,
e saudades da tua presença lá na "história..."
:)
Talita.
Casa poética é casa minha.
ReplyDeleteAqui aporto e me reconduzo a vãos vários...
Continuemos, Kênia...
The intrigue of the abyss, the dark, the unknown, the fear...I am peering over that edge nervously.
ReplyDelete