Saturday, October 31, 2009

#182

(image by korny-pnk)


A última vez em que nos vimos,
ambos estávamos com pressa.
Trocamos
sorrisos passageiros,
abraços apressados
e umas poucas frases curtas.
Eu teria segurado você
por um pouco mais de tempo
se soubesse
que aquela última vez
seria 'a' última vez.



Last time I saw you
we were both in a hurry.
We exchanged
fleeting smiles,
hushed hugs
and a few short sentences.
I would have kept you
with me
if I knew 'that' last time
would be 'the' last time.

7 comments:

  1. Ai que triste...uma sensaçao tão grande de saudade...de falta...
    mas é lindo também!

    Sentimos tua falta também! :)
    Léia

    ReplyDelete
  2. Eu também teria segurado... Também teria.

    ReplyDelete
  3. Ahhhh... Se pudéssemos ter esse poder de saber quando seria "a última vez". Tudo seria tão diferente... Fico reticente... Mas... Estou aprendendo a duras penas a aproveitar melhor o tempo que eu tenho com as pessoas...

    Bjo grande! ;)

    ReplyDelete
  4. Se sodessemos que seria a última vez talvez muita coisa seria mudada, mas nunca sabemos, que o última vez pode ser agora, paz.

    ReplyDelete
  5. Ai que dor viu ! não quero passar por isso. :(
    (amei a foto também)
    bjs

    ReplyDelete
  6. Lindo poema. E como sempre pensei assim - com outras palavras, claro -, talvez isso explique minha loucura incorrigível de só viver o presente.

    Kênia, como sempre aqui tem beleza, poesia e filosofia. Tudo em doses perfeitas. Parabéns. Beijos.

    ReplyDelete
  7. eu queria ter conseguido poder segurar um tempo a mais... mas...

    ReplyDelete

Deixe suas linhas tortas │Leave your crooked lines│