Sunday, June 12, 2011

#476

(The human condition - Magritte, 1933)


Sentado na minha estante
Magritte
me oferece
uma janela.

Fecho as cortinas.

O mundo aqui dentro
é o mesmo mundo lá fora.


Sitting on my bookshelf
Magritte
offers me a window.

I shut the blinds.

The inside world
is the same world outside.


9 comments:

  1. Às vezes é, sim, tudo igual, fora e dentro. Sempre é igual, sempre...acho que sim.
    Beijos,

    ReplyDelete
  2. Magritte brinca maravilhosamente com o sentido de representação. A arte abre também uma outra via, a representação do mundo interno que contém o externo. Quando ocorre (se é que ocorre) esse perfeito alinhamento, talvez seja o que se chama felicidade, ou uma sensação de pertencimento onde nada mais precise ser expresso em separado, por signos.

    Um belo poema, Kenia.

    Beijo.

    ReplyDelete
  3. a surreal janela
    quer ser espelho

    abs, Kenia

    ReplyDelete
  4. Nossa, Kenia, genial!

    Beijo, boa semana.

    ReplyDelete
  5. li e reli... belíssimo!

    um beijo, xará.

    ReplyDelete
  6. "The inside world/is the same world outside." Wonderful the way Magritte blurs the boundaries between art and life, the imagination and reality.

    ReplyDelete

Deixe suas linhas tortas │Leave your crooked lines│