Sunday, July 10, 2011

#487

(image by wyorev)


a morte da palavra honesta
sucedeu o solstício de inverno

com a chegada
dos primeiros ventos
abandonada a casa
fechada a porta.

veio julho
desviamos os olhos
mas os espelhos
não mentiriam.

esquecemos os sonhos.
perdemos o caminho.


the death of the honest word
happened right after
winter solstice

the coming of the first wind
a house left behind
a door closed.

it was July
we looked away
mirrors wouldn't lie,
though.

dreams had been forgotten.
the road had been lost.


13 comments:

  1. "Veio julho...esquecemos os sonhos, perdemos o caminho"

    Então que se faça novos sonhos. Ao menos, é o que tento fazer.

    Beijos carinhosos
    May

    ReplyDelete
  2. É o começo do encontro: caminhos perdidos é sinal de novo rumo! :-)
    beijos,

    ReplyDelete
  3. Novos inícios são sempre maravilhosos e desafiadores!

    ReplyDelete
  4. You leave us to fill in the story of before the solstice. A great technique.

    ReplyDelete
  5. smart word play.
    love the message.
    a gem.

    ReplyDelete
  6. Such a melancholy mood you have created here at the turn of the seasons, the fluctuation of relationships.

    ReplyDelete
  7. adventure comes from walking/outgoing, keep it up.

    ReplyDelete
  8. Dear Kenia

    It was a powerful read... and your lines ...
    'the coming of the first wind
    a house left behind
    a door closed.'
    ... touched me deeply... and then the ending took my breath away... lovely.

    Thanks for joining in the Poetry Potluck WK 43, which I am hosting for the first time, this week. Hope you have enjoyed it and I look forward to seeing you next week too with your lovely poetry...

    Shashi
    ॐ नमः शिवाय
    Om Namah Shivaya
    http://shadowdancingwithmind.blogspot.com/2011/07/whispers-cuckoos-song-and-smell-of-love.html
    At Twitter @VerseEveryDay

    ReplyDelete
  9. Sometimes things change, and people must choose a different path.

    ReplyDelete

Deixe suas linhas tortas │Leave your crooked lines│