Sunday, October 2, 2011

#508


(image by Vintage Republik)

O céu de baunilha
e a memória
dos poentes
prometidos,
próximos o bastante
para tocar o silêncio
um do outro, na
última conversa honesta.

Amor,
uma lista
de coisas para fazer
de mãos dadas
segurando o fôlego:
uma conversa com as estrelas,
uma valsa com vagalumes,
um barquinho de papel
para seguir um mapa do tesouro,
na última conversa honesta.


Vanilla sky and
the memory of
the sunsets we've
promised to
watch together,
sitting close enough
to touch each other's
silence, last time we
spoke honestly.

Love,
a list of things to do
holding hands
and breath:
conversing with stars,
dancing with fireflies,
a paper boat to follow
a treasure map,
last time we
spoke honestly.



(posted to Poets United)

31 comments:

  1. Honesty can be a funny thing can it not? I appreciate the manner in which you have both viewed and written about the subject here.

    ReplyDelete
  2. The recurring line: last time we spoke honestly, carries with it a weight of regret and sorrow at all that may have been lost, and believe me, we can all fill in the blanks.

    Beautiful writing from the heart.

    ReplyDelete
  3. Ah que texto mais sublime!

    Acho que fazia tempinho que não passava nesse cantinho que tanto amo. Perdoe-me pela ausência.

    Adoro-te Kenia!

    Beijos querida!

    ReplyDelete
  4. Hello.
    Wonderful, expressive writing.
    I too agree with Kerry...the repetition of "last time we spoke honestly" is filled with sadness.

    Thanks for sharing.

    Thief In The Night

    ReplyDelete
  5. "Os tempos são difíceis para os sonhadores." (Em Amèlie Poulain)

    Essa angustiada ternura... ...

    ReplyDelete
  6. "Last time we spoke honestly..."
    The power of this phrase and its repetition make it clear that this little piece is a "trailer" for an epic tale.

    ReplyDelete
  7. Adoramos esse espaço!!!

    poeme-se
    www.poemese.com

    ReplyDelete
  8. "na última conversa honesta", good verse. Loved the poem.
    An interesting experience to learn portuguese through poetry.
    Un abrazo

    ReplyDelete
  9. To me this poem speaks of most precious things to do mingled with disappointment. "To touch each other's silence", "a paper boat to follow a treasure map" - love these images.

    ReplyDelete
  10. This poem does speak of regret to me. One thinks sometime that speaking honestly is the best, but then again sometimes knowing that one has spoken honestly makes it harder when things don't work out.

    ReplyDelete
  11. 'Sitting close enough to touch each other's silence' - such a lovely phrase!

    ReplyDelete
  12. Beautiful and poignant. "The last time we spoke honestly." Good one.

    ReplyDelete
  13. Talvez seja hora de alimentar um pouco de ilusão.

    ReplyDelete
  14. An absolutely beautiful poem - bitter-sweet and full of longing. I love Vanilla sky and, especially:

    sitting close enough
    to touch each other's
    silence


    The repeated, stanza-final last time we spoke honestly is arrow-sharp and, for me, so poignant...

    ReplyDelete
  15. I, too, love vanilla sky.......enjoyed this poem even more the second time through:)

    ReplyDelete
  16. "sitting close enough
    to touch each other's
    silence, last time we
    spoke honestly."

    ...beautiful writing. :-)

    ReplyDelete
  17. "Last time we spoke honestly..." ooh!

    ReplyDelete
  18. I like "a paper boat to follow a treasure map"! The story of my life.

    Kay, Alberta, Canada
    An Unfittie’s Guide to Adventurous Travel

    ReplyDelete
  19. Ah, Kenia, I would love to take a train trip with you (commenting in response to what you said in my blog). It would be a dream come true.

    ReplyDelete
  20. Kenia, exquisite pain in your lines
    Isabel x

    ReplyDelete
  21. “Love, a list of things to do holding hands and breath,” truly a breathtaking line. The whole poem is written so beautifully.

    ReplyDelete
  22. A ACADEMIA MACHADENSE DE LETRAS (Machado-MG) comunica que estão
    abertas as inscrições para o VIII Concurso Plínio Motta de Poesias, do
    ano 2011. As inscrições vão até o dia 21 de outubro de 2011.
    Entrem em contato para adquirir o Regulamento:
    a/c Carlos Roberto machadocultural@gmail.com
    ESTE CONCURSO ESTÁ ABERTO PARA TODOS!

    OBS: O VALOR DA INSCRIÇÃO ( 2 REAIS) PODE SER COLOCADO DENTRO DO ENVELOPE COM AS 6 CÓPIAS DA SUA POESIA.

    ReplyDelete
  23. I wish I knew spanish(?)! The english versions are so good who know how well the spanish ones may have been!very interesting and insightful poems.Keep writing!

    ReplyDelete
  24. André Agui.
    Muito bom texto realmente, me inspirou algum verso. coisas novas na rua 9. se quiser dialogar um pouco tb por lá, estarei presente. bj

    http://blogdarua9.blogspot.com/

    ReplyDelete
  25. the word beautiful fall short!! Loved it!!

    ReplyDelete

Deixe suas linhas tortas │Leave your crooked lines│