Sunday, July 12, 2009

#112



Eu observo o
encantador de serpentes.
Há malícia em seus olhos,
há engano em sua música e habilidade.
Mentem o balanço de suas mãos e
até mesmo os ossos de seu corpo -
nem homens nem ratos seguiriam sua flauta.
Eu observo o
encantador de serpentes.
Eu observo a serpente.


I watch the snake charmer.
There's malice in his eyes,
there's deception in his music and ability.
The movement of his hands and
even his bones are tricky -
neither men nor rats would follow his flute.
I watch the snake charmer.
I watch the snake.

5 comments:

  1. é preciso mentira para iludir, ou a verdade tão pura que não a reconhecemos...
    Mas é ilusão o efeito!
    Um beijo!

    ReplyDelete
  2. Fascinating post Kenia, there's magic arond!
    Have a lovely week:)

    ReplyDelete
  3. Wow, a little dark warning here. We do fall prey at times to the charm that is deception and malice. I prefer truth to charm anyday!

    Nicely done.

    ReplyDelete
  4. Thanks, thanks, thanks girls for coming and deciphering the illusion!

    Janet, the more I read your comments, the more I believe we communicate in a different level. You know the ways my words write their own meanings. You truly read me.
    Kiss the tip of your nose!

    ReplyDelete

Deixe suas linhas tortas │Leave your crooked lines│