Eu observo
rostos na multidão
e penso sobre eles,
sempre penso sobre eles.
Quando eu descobri
que poderia me machucar
eu me permiti amar
apesar das decepções:
medo
nunca me deixaria
mais forte.
I have scanned
every face in the crowd
wondering,
always wondering.
Once
I learned anyone could hurt me
I allowed myself to love
in spite of
every face in the crowd
wondering,
always wondering.
Once
I learned anyone could hurt me
I allowed myself to love
in spite of
disappointments:
fear
can't make me
any stronger.
fear
can't make me
any stronger.
nice...fear will rob us of those moments if we allow the hurt to hold us...nice one shot
ReplyDeleteA força e a beleza anônima....gosto disso também. Belo!
ReplyDeleteBeijos,
Wow really great write, love it :)
ReplyDeletePior que a decepção é a ausência do amor. Assim, concordo com a sua "filosofia"
ReplyDeleteUm beijo
This is a strong poem with a message. I have heard that one should feel the fear and do it (whatever it is) anyway. I am not sure that I believe fear makes one stronger though. I think that is a platitude people use to make themselves feel better.
ReplyDeleteStraight to the heart of the matter, kenia, with sure and firm steps."...Once
ReplyDeleteI learned anyone could hurt me/I allowed myself to love..." <- Loved that line.
Very nice, Kenia.
ReplyDelete...'fear
can't make me
any stronger.'
...but it can certainly make us weaker.
One of my favourite movie lines is:
'Embrace the horror..' Steve Buscemi in Armageddon.
Kenia the last stanza speaks volumes, excellent poem.
ReplyDeletePamela
a gente sempre ama mais depois das decepções. :D aprendemos com elas.
ReplyDeleteEu gosto de você, Kenia.
beijoos
Em compensação as decepções
ReplyDeletese não nos matam
mais fortes é tudo que nos tornam
Beijos, querida!
What a statement! There is great strength to be derived from just one reading of your poem! I must read it again.
ReplyDeleteFinal stanza really hits home. Great poem.
ReplyDeleteI agree with Adam. The last stanza is strongest but for the first time I thought this might have more layers if I were reading the original. So much is hinted at in English, but we are left thinking, what else is between these lines. Excellent you can do what you do.
ReplyDeleteThank you. Gay @beachanny
Last stanza is wonderful...emotion spills through your work....Belo!....bkm
ReplyDeleteso much truth in this, cris, especially that final stanza. I read and reread this and likely will again :)
ReplyDeleteI could not agree more!
ReplyDelete"in spite of" is key. Very insightful. Fear - it's really frightening what it can do to us.
ReplyDeleteIt's interesting: when we look into the eyes of another and see menace we feel fear, but when we see fear in those eyes we feel compassion.
Be well, Kenia.
i love this !! totally inspiring :)
ReplyDeletevery well said- that's exactly how it goes.. :)
ReplyDeleteThanks for sharing this- well written..
Love xx
Considerando-se aquela frase (de tão citada, já gasta)de Nietzsche, se o medo nos impede de tentar nos torna mais fracos. Rostos na multidão... É tanto que também penso sobre eles/eu.
ReplyDeleteBeijo, Kenia.
Profound and well stated.
ReplyDeleteWise work - I relate to this a lot, being someone who's a focused-on-writing-24/7 writer who can't stand being around people for long.
ReplyDeleteIdeas don't talk too much, have mood swings, or otherwise surprise you (usually, anyways) - people usually do.
Wonderful, as your work constantly is.