Monday, January 3, 2011

#425

(image by Hannah)

Temporariamente azuis
os olhos do homem
misturam-se ao mar

em ondas
quebram
sem receio

irrompem
em poesia

lavam a areia
dos meus olhos.


Temporarily blue
the man's eyes
mix with the sea

his waves
break
fearless

they arise as poetry
and wash the sand
off my eyes.


(To Marco)

8 comments:

  1. I'm not sure there' a haiku in there, but there''s certainly a poem. Very effective imagery and I like the mood, the mixing of man and sea.

    ReplyDelete
  2. vc consegue ser intensa sem perder a leveza...
    abraço

    saudades de vc no Rembrandt

    ReplyDelete
  3. Kenia, eu li e reli não sei quantas vezes, e entre os espaçamentos buscava palavras para lhe agradecer por essa beleza; e não é a beleza do que é dedicado a mim, mas a beleza em si mesma, porque esse poema É belo (com verbo em maiúscula). Ando na praia desse mar que ele contém com a leveza, a devoção e a gratificação com que ando na praia real. Estou nele? Se os seus olhos nele me flagram, sim, estarei nele, e com a alegria de poder confirmar que a poesia promove esse encontro de olhos para além da temporalidade das cores.

    Eu vou ostentá-lo com orgulho lá no Azul Temporário, posso?

    Um beijo, querida, com um encantado agradecimento!

    ReplyDelete
  4. E que estes novos olhos encontrem melhores horizontes.

    ReplyDelete
  5. I love that this one gives me such a strong reaction to sand in your eyes... Squeamishly enjoying the images you create here. Interestingly written, I love poems that leave me wanting to know more about how the moment can to pass... =] x

    ReplyDelete
  6. beautifully written. and I stand in envy. I can't write like this, much as I'd like to :)

    ReplyDelete
  7. Isso é lindo demais meu Deus! *.*

    ReplyDelete
  8. Tolkien achava que os homens nunca entenderiam a mensagem do mar, pois seus ouvidos são raquíticos demais para compreendê-lo. Entretanto, sempre saberão ouvir as águas para acalantá-los...

    Faço das minhas palavras um ipsis literis das anteriores. Assim fica bom, né?

    ReplyDelete

Deixe suas linhas tortas │Leave your crooked lines│